Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
Shop deviantART for the
holidays and save BIG!
Click here! :holly:
[x]

deviantART

:flirty:
 
©2008-2009 *dai-hima
:icondai-hima:

Artist's Comments

Haizora
When I was a young child I knew that I was meant for better things
I knew that the world held better things
[all you gotta do is find them]

All the things I wanted to forget
the memories I couldn't erase
Spanned across my expanding sky, my sky of ashes

centered in a lonely field praying that the sun will rise
I will steal everything away from you
I will steal all your dreams away from you
now...

Staring at each other through the glass mirror
I remember you
[lonely summer in icy fields]
I remember you
[desperation in the falsehood]

Can you hear the broken voices singing?

centered in a lonely field praying for the sun to rise
I will steal everything away from you
I will take your fragile dreams
Saa...

When I was a boy I dreamed that this world held better things
[fake visions of beauty]
When I was a boy I dreamed that this world held better things
[laughter in the field, sick men fall]
When I was a boy I knew that this world was evil
[faker, liar, screaming thunder]

When I was a boy I knew that we were all meant to die.

[someone save me, calling out]

The one thing we all fear and hate
That one thing under the sky of grey...

[ash sky...]
[goodbye.]


c'B Now for the reverse translation process!
8'D Anyone fluent in Japanese? ;3;
I was going to title it "Make you cry", but...
Somehow, he suddenly got his own name. o-o;;

Ishiko Jun//Haizora (c) Dai-hima

Comments


love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
:iconaresx-666:
:OO
WHOOOOOOOOOOA

--
Shine on you crazy diamond

Syd Barrett (6 January 1946 – 7 July 2006)
:iconaimichi:
your art has gotten amazing!
:icondai-hima:
xDDD Hohoho.

I should have done more to his hair. D8

--
無意味だ ( 笑 )
:iconwater-colors:
my dad is fairly fluent... =3=;;;
I doubt he'll translate anything for anyone, though >___>

ANYWAY...
Terra! You are such a wonderful artist! Your arts are MAGNIFICENT :heart::hug: Especially this one!
I love your coloring >3<

--
i'm a star!
:icondai-hima:
yours is still more so, babeh! *w*

--
無意味だ ( 笑 )
:icondai-hima:
>w<;; Aww, well I suppose he certainly would translate a strange song like this, anyways. c:

I figure I won't have too much trouble with a rough version of it (except for the "when I was a boy" part. I think I'll just leave that out >w>;; ), but grammar and all that.. 8'D
I'm bad at it. :iconfailplz:

:iconilyplz: God has blessed me by allowing us to meet. :iconiloveyouplz:

--
無意味だ ( 笑 )
:iconharleyschizophrenica:
I luvs it XD
xxxxx


--
I left da :'D lol
:iconwater-colors:
hehe, I'm sure it'll be fine if you translate it, Terra. You're so talented >3<

:iconlovepinkplz: God has certainly blessed me by allowing us to meet, as well
:iconspazhugplz: <--- (what will they think of, next? >3< )

--
i'm a star!
:iconsilverwhirl:
Ohhohohohohoihohohoholovehohohohohyouhohohohoho.

--
Repetition ain't funny.

It ain't.

Details

November 25, 2008
799 KB
799 KB
682×867

Statistics

32
36 [who?]
308 (0 today)
2 (0 today)

Share

Link
Embed
Thumb

Site Map